Cara Mengatasi Subtitle yang Tidak Pas di Android dan PC

Teknatekno.com – Hai Teknozen! Kali ini Teknatekno akan membahas cara mengatasi subtitle yang terkadang suka tidak pas. Misalnya terlalu cepat atau terlalu lambat. Hal ini bisa membuat subtitle dengan suara jadi tidak sinkron dan pastinya sangat mengganggu. Sehingga kita akan jadi tidak nyaman saat menonton.

Cara Mengatasi Subtitle yang Tidak Pas

3 Cara Mengatasi Subtitle yang Tidak Pas

Salah satu penyebab dari subtitle yang tidak pas dikarenakan data dari subtitle tersebut memiliki timing yang salah. Atau bisa juga dari masalah player video yang memang ada sedikit masalah.

Untuk mengatasinya, kamu perlu mengatur kecepatan subtitle-nya atau melakukan sinkronisasi ulang dengan edit. Untuk lebih jelasnya, berikut cara mengatasi subtitle supaya pas kembali di Android dan laptop.

1. Memakai MXPlayer di Android

Aplikasi ini memiliki berbagai macam fitur yang mendukung pengaturan subtitle. Contohnya seperti mengatur kecepatan munculnya subtitle dan video. Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk mengatasi subtitle yang kurang pas:

  1. Pertama, download dan install aplikasi MXPlayer di Google Play Store.
  2. Setelah berhasil di install, silahkan buka aplikasi MXPlayer tersebut.
  3. Lalu cari film yang ingin kamu atur subtitle-nya.
  4. Jika sudah, sekarang klik ikon titik tiga dibagian kanan atas.
  5. Kemudian klik menu Subtitel.
  6. Selanjutnya klik menu Kecepatan.
  7. Maka kotak dialog Kecepatan akan muncul, kamu bisa sesuaikan sendiri dialog dari film dan subtitle sampai pas.
  8. Catatan: Semakin kecil nilai persentase subtitle maka teksnya akan lebih cepat keluarnya. Sedangkan kalau semakin besar nilai persentase, maka teksnya akan menjadi lebih lambat.
  9. Selesai.

Selain dapat mengatur subtitle agar menjadi pas, aplikasi MXPlayer ini juga sering digunakan untuk mengkonfigurasi video dan tampilan film.

2. Memakai VLC di PC atau Laptop

Jika kamu lebih suka menonton di PC atau laptop, player yang bisa dipakai untuk melakukan sync ulang subtitle ialah VLC. Fiturnya sendiri cukup lengkap, serta ada beberapa fitur edit yang bisa dipakai. Adapun cara mengedit subtitle di aplikasi VLC yaitu:

  1. Pertama cari video yang ingin kamu atur kecepatan subtitle-nya agar pas.
  2. Lalu klik kanan video tersebut > pilih Open With > gunakan VLC Media Player.
  3. Setelah video terbuka, kamu bisa klik tab Tools > pilih menu Effects and Filters.
  4. Maka kotak dialog Adjusments and Effects akan terbuka, kamu bisa atur kecepatan subtitel di opsi Subtitle Track Syncronization.
  5. Catatan: Kalau kamu kurangi nilainya, maka subtitle akan hastened atau menjadi lebih cepat keluarnya. Sedangkan ditambahkan akan delayed atau menjadi lebih lama munculnya. Kalau sudah diatur, kamu bisa cek video tersebut sambil mengkonfigurasi kecepatannya sampai pas.
  6. Selesai.

Selain VLC, kamu juga bisa menggunakan aplikasi video player lainnya seperti GOM, MPC dan sejenisnya untuk mengatur subtitle di laptop.

3. Cara Mengatasi Subtitle dengan Mengeditnya Kembali

Cara terakhir, yaitu mengedit kembali file subtitle. Lebih tepatnya mengatur timing supaya yang tadinya tidak pas, bisa menjadi pas. Dengan catatan, cara ini hanya berlaku untuk softsub. Karena untuk hardsub sudah menyatu dengan file videonya. Adapun caranya yaitu sebagai berikut:

  1. Pertama kamu bisa cari file subtitle yang biasanya berformat .srt. Umumnya, file ini mempunyai nama dan letak folder yang sama dengan film tersebut.
  2. Kemudian klik kanan file subtitle tersebut > klik Open With > pilih Notepad.
  3. Lalu ubah waktu muncul dan hilangnya teks subtitle.
  4. Catatan: Waktu yang ada di bagian kiri untuk mengatur munculnya teks subtitle. Sedangkan waktu yang ada di sebelah kanan untuk mengatur hilangnya teks subtitle Setelah disesuaikan waktunya, kamu bisa save file tersebut.
  5. Selesai.

Sebaiknya, dalam mengedit subtitle, kamu bisa sambil memutar film tersebut agar mendapatkan waktu muncul dan hilangnya teks subtitle yang tepat.

Selain Notepad, kamu juga bisa memakai aplikasi pembuat subtitle lain seperti Aegisub, Adobe Premiere dan lainnya. Cara membuat subtitle sendiri juga sudah pernah kami jelaskan.

FAQ Seputar Subtitle Tidak Pas

FAQ

Berikut pertanyaan seputar cara mengatasi subtitle yang tidak pas.

Apa Penyebab Subtitle Film Tidak Pas di GOM Player?

Pada dasarnya, penyebab subtitle yang tidak pas adalah karena ada data di subtitle yang waktunya kurang tepat. Selain itu, ini mungkin terjadi sebagai akibat dari masalah dengan pemutar video yang digunakan.

Kenapa Subtitle Tidak Pas?

Penyebab subtitle tidak sesuai ini karena data dari subtitle tersebut memiliki waktu yang tidak tepat. Kamu bisa memperbaikinya dengan menyesuaikan kecepatan subtitle atau menyinkronkan ulang dengan hasil edit.

Bagaimana Cara Mengaktifkan Subtitle di YouTube?

Kamu bisa mengikuti langkah-langkah dibawa ini untuk mengaktifkan subtitle di YouTube:

  1. Masukkan nama pengguna dan sandi YouTube Studio Anda.
  2. Pilih Subtitle dari menu sebelah kiri.
  3. Pilih video yang akan diedit.
  4. Pilih bahasa kamu dengan mengklik Tambahkan Bahasa.
  5. Klik Tambahkan di area subtitle.

Bagaimana Jika Tidak Ada Subtitle Indonesia di YouTube?

Berikut ini adalah cara menerjemahkan video yang tidak ada subtitlenya di YouTube:

  1. Buka YouTube.
  2. Cari video yang ingin kamu terjemahkan.
  3. Pilih tool Subtitle di bagian bawah video.
  4. Klik Pengaturan, lalu Subtitle (CC), lalu Bahasa Indonesia.
  5. Kemudian, sesuaikan kualitas video dengan keinginan kamu.
  6. Selesai.

BACA JUGA:

10+ Situs Download Subtitle Indonesia Terbaik dan Terlengkap
Situs Download Drama Korea Subtitle Indonesia
Perbedaan Antara Subtitle Hardsub dan Softsub

Kesimpulan

Demikianlah penjelasan dari Teknatekno mengenai beberapa cara mengatasi subtitle yang kurang pas, baik di android maupun di pc atau laptop.

Adapun cara mengatasinya, kita bisa menggunakan aplikasi MXPlayer untuk Android dan VLC di komputer atau laptop. Namun, jika ingin timing-nya berubah secara permanen, kita juga bisa mengedit kembali file subtitle-nya.

Hai Saya schoirunn aktif menulis dan berkontribusi dalam berbagai media massa, seperti surat kabar sekolah, website, dan media sosial. Saya juga pernah mengikuti pelatihan jurnalistik dan magang di salah satu media nasional, yang membuat saya semakin memahami bagaimana dunia jurnalistik bekerja. Selain menulis, saya juga senang memotret dan merekam video. Saya percaya bahwa gambar dan video dapat memberikan dampak yang kuat dalam menyampaikan sebuah cerita. Sebagai seorang jurnalis muda, saya berkomitmen untuk selalu memperbaiki keterampilan saya dalam menulis, mencari sumber, dan melakukan wawancara yang berkualitas.

You might also like